Vuoden 2018 alkuviikkoina on ollut mukava huomata, kuinka
julkisuudessa on puhuttu toistuvasti suomea vieraana kielenä opiskelevien
asioista ja asemasta korostaen oppijoiden erilaisia tarpeita ja moninaisia
lähtökohtia. Aika, jona S2-opetuksesta kirjoitettiin lähinnä turvapaikanhakijoiden
kasvaneeseen määrään liittyvien uutisten kainalossa, alkaa näköjään olla ohi. Hyvä
niin, sillä S2-opiskelu ei lähtökohtaisesti ole kriisiviestintää, vaan tavallisen
ja tarvittavan kommunikaation omaksumista uudella kielellä. Suomea myös
opiskellaan monista eri syistä, eikä suinkaan aina pakon edessä.
Tällaisen ilahduttavan näkökulman aikuisten suomeen vieraana
kielenä tarjoaa Inkeri Lehtimajan Helsingin Sanomien
näkökulmateksti ”Myös korkeakoulutetut
maahanmuuttajat tarvitsevat suomen kieltä.” (HS 8.1.2018.) Teksti
muistuttelee koulutettujen maahanmuuttajien tilanteesta – ja ylipäätään siitä,
että tällainen työssäkäyvä tai opiskeleva suomea vieraana kielenä oppiva kansanosa
on yhä kasvamaan päin.
Lehtimaja korostaa, että tällä opiskelijaryhmällä suomen
oppiminen jää usein oman aktiivisuuden varaan, eikä koulutusta ole aina
tarvittavaa määrää tarjolla. Vaikka kielen osaaminen ei heille ole
välttämätöntä työn puolesta, haluttaisiin uuden kotimaan kieli usein ottaa
haltuun, koska kielitaito mahdollistaa sosiaalisten verkostojen
laajentamisen ja helpottaa pääsyä yhteiskunnallisen toimijuuden piiriin.
Suomenoppimisen syihin, tuloksiin ja kielen opiskelun
houkuttavuustekijöihin keskittyvää mediapuhetta on myös koulutettujen maahanmuuttajien
tilannetta käsittelevissä Ossi Mansikan ja Jukka
Harjun (HS 21.2. 2018) sekä Jussi Saarisen (AL 19.2.2018) artikkeleissa.
Edellinen kertoo intialaistaustaisten IT-alan asiantuntijoiden, jälkimmäinen
iranilaisen kemian alan tohtorin työllistymisestä suomalaisiin yrityksiin ja
sopeutumisesta suomalaiseen työkulttuuriin.
Suinkaan kaikki työssä pärjäävät maahanmuuttajat eivät
suomen opiskelusta heti innostu. Lehtijutuista välittyykin kuva, että kulttuurista
ja kielestä kiinnostuminen voi olla aidosti oma valinta, eikä välttämättä valtion,
koulun tai työelämän vaatimusten synnyttämä pakko. Kielestä innostumisen ja opittavan
kielen uteliaan käyttämisen korostaminen näkyy vahvasti myös henkilöjutussa
”Pärähtävien ärrien maa”, jossa Tampereen yliopiston saksan lehtori Dieter Hermann Schmitz avaa suhdettaan suomeen. (HS 120.2.2018.)
”Suomi on maailman vaikein, joskin kaunein kieli” -tyyppiset
epämääräisyydet on artikkelissa unohdettu, ja Schmitzin puheessa korostuu sanoilla
leikkiminen, kielen kulttuuristen ulottuvuuksien tunnistaminen sekä huomiot
siitä, kuinka vaikkapa astevaihtelun kaltaisia kielen ilmiöitä analyyttisella
tasolla omaksunut suomenoppija prosessoi keltä tasolla, jolla natiivipuhuja
liikkuu harvoin.
Oleellista tämänkaltaisten huomioiden esiin nostamisessa on,
että niissä kielitaidolle annetaan itseisarvo, eikä sitä nähdä vain
työllistymisen tai vaikkapa kansalaisuuden saavuttamisen välineenä. Lopulta
kielenopiskeluun pätee sama periaate kuin mihin tahansa toimintaan:
nautinnollisimmillaan tekeminen on silloin, kun siihen ei aja pakko.
Tampereen seudun S2-opettajat ry. järjestää 26.3.2018
S2-aiheista kirjavinkkausta klo 17 alkaen Metso-kirjaston Satuhuoneessa.
Tapahtumassa käsitellään eri-ikäisille ja tasoisille suomenoppijoille ja
moninaisille opetusasteille soveltuvaa kaunokirjallisuutta. Liittykää seuraan.
Teemu Jokilaakso / S2-hallitus
Artikkelit:
Inkeri Lehtimaja 2018: ”Myös korkeakoulutetut maahanmuuttajat tarvitsevat suomen kieltä.” HS
8.1.2018.
Kira Gronow: ”Pärähtävien ärrien maa.”/ “Rakkaus, jeesusteippi vai känkkäränkkä? Suomessa asuva saksalaiskirjailija jahtaa kaikkein suomalaisimpia sanoja ja innostuu niiden outoudesta” HS 10.2.2018.
Ossi
mansikka & Jukka Harju: ”’Kun joku tekee Suomessa jotain hienoa, siitä ollaan
silti vaatimattomia’ – intialaiset nuoret miehet rynnivät nyt suomalaisille
työpaikoille, näin he näkevät suomalaisen työkulttuurin,” HS 21.2.2018.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti